---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HASTA AQUÍ HEMOS LLEGADO (Titloi Telous) Petros Márkaris TRADUCCIÓN: Ersi Marina Samará Spiliotopulu TUSQUETS EDICIONES S.A. |
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tras la tremenda recesión a la que se ha
visto sometida Grecia estos últimos años y de la que todavía no ha podido
despojarse -y es muy posible que no lo haga en mucho tiempo- resulta
especialmente conveniente leer a Petros Márkaris para entender mejor un Estado,
una sociedad y a unas gentes que han sido atacadas de forma despiadada por la
crisis. Una crisis que, naturalmente, no es solo de ahora, sino que tiene unas
profundas raíces en la historia reciente del país. Pocos escritores como Petros Márkaris han retratado mejor la Grecia de
la calle, sus tensiones, riquezas y miserias, así como la corrupción de su
clase política y empresarial. Por éso sus novelas son un referente a la hora de
interpretar el pensamiento de unos ciudadanos asolados por la quiebra. Sin
embargo el propio autor reconoce que, aunque la crisis dura lo suficiente como
para escribir un nuevo libro, no lo hará: “Lo dejo porque estoy exhausto, tengo
que cambiar de tema.”
«Hasta
aquí hemos llegado» está considerada por el propio escritor griego como
una especie de epílogo a la llamada «Trilogía de la Crisis», que contempla los
títulos «Con el agua al cuello»,
«Liquidación final» y «Pan,
educación y libertad». En esta cuarta entrega la gente asume el papel
protagonista. «Me di cuenta de que había abordado la banca, la evasión fiscal y
la generación de los políticos que nos metieron en ésto. Me faltaba la gente.
La cuarta es sobre la gente común».
«Hasta aquí hemos
llegado» comienza con la agresión de Katherina, hija de Jaritos, a quien éste localiza tendida de espaldas en el suelo delante de la entrada del
edificio de los Juzgados de Atenas. Unos desconocidos le han propinado una
paliza de muerte ante la indiferencia de los transeúntes. Recordemos que Katherina
ha elegido dedicarse a defender a las minorías débiles de inmigrantes, y es por
ello que en el momento de su agresión se disponía a acudir a un juicio
acompañada de dos clientes africanos. Los agresores pertenecen al cada vez más
numeroso partido neonazi «Amanecer
Dorado». La escena, cómo no, es colgada en internet con posterioridad. Pero
esta historia aunque parezca primordial solo es una parte del cuadro que pinta
Márkaris para que el lector se haga una idea del momento que atraviesa Grecia. A
este ataque, se suma la aparición del cadáver de un alemán de origen griego,
propietario de una empresa de energía eólica. No será éste el único. Los
crímenes, que se van sucediendo en una diabólica espiral -tras esa muerte de este
señor llegarán las del dueño de una academia privada y la de un “aprovechado” que trabaja con la
Administración-, van acompañados de un manifiesto firmado por los
autodenominados «Griegos de los Años Cincuenta», una agrupación que fiel a las
tradiciones, mata con revólveres cosechados esos años. Este extraño grupo pone
en el candelero un pasado, el de la Guerra Civil Griega, desatada en los años
cuarenta. Quizás lo que representan, apunta alguien, sea cierto espíritu de
aquella generación sacrificada que se esforzó por sacar el país adelante. Una
generación que quizá ahora desea que se haga justicia.
A mediados de la década de los noventa Petros
Márkaris dio vida a su comisario Jaritos y comenzó a publicar sus singulares
casos. Con Jaritos hemos recorrido las calles de Atenas durante el período
preolímpico y con él hemos padecido los rigores de la crisis que ha fustigado a
su Grecia natal. Representante de la novela policíaca mediterránea junto a
Andrea Camilleri y Manuel Vázquez Montalbán, Petros Márkaris no ha perdido en
todos estos años un ápice de su dominio narrativo, dosificando con habilidad
los hechos en un estilo directo y ágil y con unos diálogos muy creíbles. Los
cuentos protagonizados por el comisario Kostas Jaritos se han convertido en la lanzadera
de la literatura griega actual dentro del panorama literario europeo, y los cuatro
relatos que retratan la devastadora crisis que asola el país no hacen sino
confirmar la importancia de la escritura negra, la escritura urbana por
excelencia, a la hora de reproducir el espacio y la sociedad y hacer creíble la
trama.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No hay comentarios:
Publicar un comentario